車仁表說中文 六月嚇壞了
 
【記者趙大智/報導】
 
韓星拍國語劇,耗時耗力又耗錢,車仁表請老師隨身學習,上戲就可以講中文;崔智友講「謝謝」的韓文一長串,導演擔心配音對不上,直跳腳;蔡琳靠多樣化的表情動作,和她演對手戲的演員不擔心鴨子聽雷。 
車仁表主演的「偷心」,4月4日起在衛視中文台播出,觀眾如果留心,就可以看到表哥的嘴型,講的是中文,而非韓文。原來車仁表從一開始接「偷」劇,就跟製作人楊佩佩講好,請她多給自己一點背劇本的時間,他希望能用中文上場,即使仍需配音,至少口型是符合的。
 
果然,翻開車仁表的劇本,上頭一共有韓文、中文、和羅馬拚音,他用韓文理解,中文背誦,還請個貼身中文老師隨時指導,戲份不輕的他,寧可犧牲睡眠時間,也要背劇本,難怪後來六月聽到表哥用中文長篇大論「演說」,會驚訝到下巴快掉下。
 
「偷心」不是車仁表第一部國語電視劇,之前他就拍過「四大名捕」,在大陸待了好幾個月,所以常有機會接觸中文,崔智友就沒時間,因此在拍東風「第101次求婚」時照講韓文,這部戲是韓國編劇崔完圭所寫,劇本原本就是韓文,但崔智友唸台詞時,比如說「謝謝」,韓文發音卻有一長串音節,常常惹得導演跳腳:「這以後要怎麼配音啊?請跟她溝通一下吧。」
 
和崔智友很多對手戲的孫興說,雖然語言不通,但因為劇本太棒了,感情上很有境界,所以語言早已不是問題,加上事先會對戲,所以即使一個講中文,一個講韓文,也不成問題。
 
蔡琳拍「情定愛琴海」,製作人郝孝祖投資不少,光是劇本就特別請了翻譯中翻韓,每個月還花錢請隨身翻譯(付美金)跟在她身邊。和蔡琳對戲的蘇有朋和何潤東就比較辛苦,也得背蔡琳的對白,如此一來,上場時才會知道她在講什麼,幸虧蔡琳的小動作超多,許多演員一個表情到底,她卻是一個表情可以拆成各式各樣的小動作,活靈活現的演法,等於在替她做翻譯。
 
【2005/04/06  民生報】

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 楊佩佩戲劇館 的頭像
    楊佩佩戲劇館

    楊佩佩戲劇館

    楊佩佩戲劇館 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()